英語スラング「iggy」の意味と解説
基本的な意味
「iggy」は「Ignore」を意味するスラングです。この用語は、特にオンラインチャットで使われ、相手に無視する意向を伝えるために用いられます。
使い方と背景
「iggy」は、誰かがあなたを無視していることを示す表現です。例えば、友人がトロール行為をしている場合、「しばらくiggyする」と伝えることで、その友人を無視することを示すことができます。このスラングは、特にSNSやチャットでのコミュニケーションにおいてよく使われます。
「iggy」の使用例
- For most of the semester he just iggy’d me. — (この学期のほとんど、彼は私を無視していた。)
- A man who is putting you on iggy. — (あなたを無視している男性。)
- I’ll be iggying you for a while. — (しばらくあなたを無視するつもりです。)
使い分けと注意点
「iggy」は、無視する意図を明確に伝えるために使われますが、相手に対する配慮も必要です。友人や知人との関係性によっては、無視することが誤解を招く場合もあるため、使う際には注意が必要です。
もっといいの出てるやん…まとめ
「iggy」は、オンラインチャットで相手を無視する意向を示すスラングです。使い方を理解し、適切な場面で活用することで、コミュニケーションを円滑に進めることができます。
このタオルがなぜ爆売しているのか😳 今話題のタオル研究所とは↓ もっといいの出てるやん…編集部コラム:ネイティブの視点 —— なぜこの言葉が使われるのか
「iggy」は”ignore”の短縮形として、デジタルコミュニケーション黎明期から息長く使われ続けているスラングだ。単に無視するという行為だけでなく、少しばかりのユーモアや皮肉、あるいは軽蔑といったニュアンスを含んでいるのがミソだ。例えば、議論に負けそうになった相手に「Alright, I’m gonna iggy you now.」と言えば、それは降参宣言であると同時に、相手へのちょっぴり意地悪な「バーン!」でもあるわけだ。もちろん、相手との関係性によってはただの”salty”な行為と受け取られる可能性もあるので要注意だが。
似たような表現として”ghosting”があるが、これはより深刻な状況、つまり音信不通になることを指す。一方、”iggy”は一時的な無視であり、関係の完全な断絶を意味しないことが多い。また、”diss”という言葉もあるが、これは直接的な侮辱や批判を意味するので、”iggy”とは全く異なる。スラングは生き物だ。使う状況、相手との関係性、そして自分の伝えたいニュアンスを考慮して、言葉を選びたいものだ。さもないと、思わぬ”drama”に発展してしまうかもしれない。
このタオルがなぜ爆売しているのか😳 今話題のタオル研究所とは↓
コメント