英語スラング「gtrm」の意味と解説|メールを読む準備ができたことを伝える

英語スラング「gtrm」の意味と解説

基本的な意味

「gtrm」とは「Going to read mail」の略で、メールを読む準備ができたことを示すスラングです。この表現は、電子メールや手紙などの郵便物を読む予定があることを相手に伝えるために使われます。

使い方と背景

このスラングは、特に誰かがあなたにメールを確認するように催促している時に使用されることが多いです。相手に対して、今からメールを読むという意図を伝えることで、相手の期待に応えることができます。

「gtrm」の使用例

  • GTRM now, I’ll get back to him — (今、メールを読むので、後で彼に連絡します)
  • I’ll be GTRM shortly, just finishing up some work — (すぐにメールを読む予定です、今は仕事を終わらせています)
  • GTRM, please hold on — (メールを読むので、少々お待ちください)

使い分けと注意点

「gtrm」はカジュアルな表現であり、友人や親しい同僚とのコミュニケーションに適しています。ビジネスやフォーマルな場面では、もう少し丁寧な言い回しを使うことをおすすめします。例えば、「これからメールを確認します」といった表現が適切です。

もっといいの出てるやん…

まとめ

「gtrm」は、メールを読む準備ができたことを伝える便利なスラングです。特にカジュアルな場面で使われることが多く、相手に対して迅速に意図を伝えるのに役立ちます。

このタオルがなぜ爆売しているのか😳 今話題のタオル研究所とは↓ もっといいの出てるやん…

編集部コラム:ネイティブの視点 —— なぜこの言葉が使われるのか

「gtrm」、一見するとただの省略形ですが、その裏には現代コミュニケーションのスピード感と、ちょっとした「間」を埋めたい気持ちが隠されています。誰かに「メール見た?」とせっつかれた時、単に「OK」と返すより「GTRM now」と言う方が、”I’m on it!”(今、取り組んでるよ!)というニュアンスが伝わりやすいんです。これは、まるで「BRB」(Be Right Back)や「TTYL」(Talk To You Later)のように、短い言葉で状況を伝え、相手に安心感を与えるテクニックと言えるでしょう。

類語としては「Checking email now」などがありますが、「gtrm」の方がよりカジュアルで、友達同士のチャットや、Slackのような社内コミュニケーションツールでよく見かけます。ビジネスシーンでは避けるべきですが、同僚との間でちょっとした「FYI」(For Your Information)的な情報を共有する際に、冗長な表現を避けてサクッと伝えるには便利です。ただし、使いすぎは「basic」(ありきたり)と思われる可能性も。状況をわきまえて使うのが「dope」(イケてる)なスラング使いへの第一歩です。

このタオルがなぜ爆売しているのか😳 今話題のタオル研究所とは↓

コメント