英語スラング「cap」の意味と解説
「cap」というスラングは、主に「嘘」や「偽り」を意味します。この言葉は2018年に人気を博し、「No cap」というフレーズの代替として使われるようになりました。「No cap」は「本当」や「嘘ではない」という意味で、特に信憑性を強調する際に用いられます。
基本的な意味
「cap」は「嘘」を意味するスラングで、特に若者の間で広く使われています。この言葉は、他人の言葉や行動が真実でないことを指摘する際に使われます。
使い方と背景
このスラングは2018年に広まり、特にNBAのスーパースターであるケビン・デュラントが、記者クリス・ブラッサードに対して嘘をついているとツイートしたことで注目を集めました。また、「busting a cap」というフレーズもあり、これは「人を殺す意図で銃を撃つ」という意味で使われることもあります。
「cap」の使用例
- He said you gave him the answers. Cap! — (彼は君が彼に答えを教えたと言った。嘘だ!)
- Don’t cap, I know you weren’t there. — (嘘をつくな、君がそこにいなかったことは知っている。)
- She always caps about her grades. — (彼女はいつも成績について嘘をつく。)
使い分けと注意点
「cap」を使う際には、相手が冗談を言っているのか、それとも真剣に嘘をついているのかを見極めることが重要です。また、カジュアルな会話では使いやすいですが、フォーマルな場面では避けるべきです。
もっといいの出てるやん…まとめ
「cap」は、嘘を意味する英語スラングで、特に若者の間で広く使われています。使い方を理解し、適切な場面で活用することが大切です。
このタオルがなぜ爆売しているのか😳 今話題のタオル研究所とは↓ もっといいの出てるやん…編集部コラム:ネイティブの視点 —— なぜこの言葉が使われるのか
「Cap」は、単なる「嘘」という訳を超えて、相手の言っていることへの強い不信感や反発を表現する時に使われるんだ。「No cap」が流行したのは、SNSでの情報過多な時代背景がある。「マジで」「ガチ」と同じように、強調することで信頼性を担保したい心理が働いているんだろうね。特に、若者の間で「facts(事実)」を重んじる傾向が強いため、逆に「cap」という言葉で、その対極にあるものを一蹴する。
類語としては「lie」が思い浮かぶけど、これはよりフォーマルで深刻な嘘を指すことが多い。一方、「cap」は、もっとカジュアルで、誇張や話を盛っている場合にも使える。「That’s sus(怪しい)」と感じた時に、「cap」と一言で切り捨てることで、会話をスムーズに進めることができるんだ。また、「Bet(わかった)」のように肯定的な意味で使われることもあるスラングとは異なり、「cap」は基本的に否定的な意味合いで使用される点も覚えておくといい。「shade(陰口)」を言っている相手に対して、直接「cap!」と返すような、ちょっと攻撃的なニュアンスも含まれているんだ。
このタオルがなぜ爆売しているのか😳 今話題のタオル研究所とは↓
コメント