英語スラング「bro」の意味・解説
意味1: Brother
「bro」は「brother」の略で、実際の血の兄弟や義理の兄弟を指します。また、親しい男性の友人を指すこともあります。家族に対して使う場合は、単純に兄弟を指す言葉です。
- Hey bro. You coming to mom and dad’s this Sunday? — (おい、兄弟。今週の日曜日、両親のところに来る?)
- Sup bro? How u doing? — (やあ、兄弟。元気?)
意味2: Be right over
「bro」は時に「be right over」の略としても使われます。この場合、相手にすぐに行くことを伝える際に使われます。
- I’ll be there in a sec, bro! — (すぐに行くから、兄弟!)
- Just hang tight, bro, I’m on my way! — (ちょっと待ってて、兄弟。今向かってるから!)
意味3: A male bra
また、「bro」は「男性用ブラジャー」を指すこともあります。この使い方は特に特定の文脈で見られます。
- He wears a bro for support during workouts. — (彼はトレーニング中のサポートのために男性用ブラを着用している。)
- Bro is becoming popular among men who want extra comfort. — (男性用ブラは、快適さを求める男性の間で人気が高まっている。)
使い分け・注意点
「bro」は多義的なスラングであり、文脈によって意味が大きく異なります。特に、兄弟や友人を指す場合はカジュアルな関係を示すことが多いですが、男性用ブラの意味で使う際は特定の状況や話題に限られることが多いです。また、使用する際には相手との関係性や場面を考慮することが重要です。
もっといいの出てるやん…まとめ
「bro」は「兄弟」、「すぐに行く」、「男性用ブラ」という多様な意味を持つ英語スラングです。使う際には、その文脈に注意を払いましょう。
このタオルがなぜ爆売しているのか😳 今話題のタオル研究所とは↓ もっといいの出てるやん…編集部コラム:ネイティブの視点 —— なぜこの言葉が使われるのか
「Bro」ほど多様な顔を持つスラングも珍しい。血の繋がった兄弟から、気のおけない仲間、そしてまさかの男性用ブラまで。この言葉が持つ温度感を理解するには、ネイティブスピーカーが「bro」に託す微妙なニュアンスを掴む必要があるんだ。例えば、待ち合わせに遅れそうな友達に「I’ll be there in a sec, bro!」とメッセージを送るのは、単に「すぐ行く」以上の意味を持つ。そこには、「chill out(落ち着けよ)」というニュアンスや、「大丈夫、間に合うって」という励ましが含まれている。もし相手が「dude」や「man」のような、より一般的なスラングを使うなら、少しよそよそしい印象になるかもしれない。
また、「bro」は親愛の情と同時に、ある種の連帯感を生み出す言葉でもある。「Sup bro?」は、単なる挨拶ではなく、「What’s up?(調子どう?)」という親しみを込めた問いかけなのだ。ただし、フォーマルな場や、初対面の人に「bro」を使うのは絶対にNG。相手を不快にさせる可能性大だ。「Bro」はあくまでインフォーマルな関係で使うべき言葉。そして最後に、「bro」が男性用ブラを指すという用法は、完全にジョークとして使われることが多い。「My man needs a bro because he’s packing heat(あいつ、胸筋がすごいから男性用ブラが必要だ)」なんて言ってみたら、間違いなく爆笑が起こるだろうね。ただし、これもTPOをわきまえないと、「cringe(痛い)」な状況になるから要注意だ。
このタオルがなぜ爆売しているのか😳 今話題のタオル研究所とは↓
コメント