23-skidoo – 早く逃げる、急いで出かける

由来、語源、成り立ち

23-skidooの由来については諸説ありますが、一般的には1900年代初頭にニューヨーク市のフラットアイアンビル周辺で使用されたとされています。当時、フラットアイアンビルの建物の形状が風を集めて強風が吹くことが多く、女性たちのスカートがめくれ上がることがあったため、男性たちが「23-skidoo!(早く逃げろ!)」と叫んで女性たちを追い払ったという逸話があります。ただし、この説には疑問が呈されることもあります。他にも、「23-skidoo」は、鉄道の時刻表にある23時の列車を逃すという意味からきているという説や、カジノのルーレットで23番が出たときにディーラーが勝手にチップを回収することを意味する俗語からきているという説もあります。

使用例

このスラングは次のような使い方ができます。

1. We need to 23-skidoo out of here before the storm hits.
(嵐が来る前に早くここから逃げなければならない。)

2. The party was getting too rowdy, so we decided to 23-skidoo.
(パーティーが騒がしくなりすぎたので、急いで出かけることにした。)

3. The police showed up, and we knew it was time to 23-skidoo.
(警察が現れたので、早く逃げる時が来たとわかった。)

4. We only have a few minutes to catch the train, so let’s 23-skidoo!
(列車に乗る時間がわずかしかないので、急いで出かけよう!)

5. The boss is in a bad mood today, so let’s 23-skidoo before he starts yelling at us.
(上司が今日は機嫌が悪いので、怒鳴られる前に早く逃げよう。)

海外のふざけたおもちゃ

実際に使われた映画やドラマのシーン

このスラングが実際に使われた映画やドラマ、小説、漫画はあるのでしょうか?
次のようなシーンでこのスラングは使われたことがあるようです。

1. 映画『グレート・ギャツビー』(2013年)- 主人公ジェイ・ギャツビーが、パーティーを開催中に警察が来た際に、彼の友人たちに「23-skidooだ、早く逃げろ」と言って急いで逃げるシーンがある。

2. 小説『グレート・エクスペクテーションズ』(1861年)- 主人公のピップが、オランダの商人に誘拐された少年を救うために、彼を追いかけてロンドンの街を駆け回るシーンで、「23-skidooだ」と叫びながら急いで出かける。

3. ドラマ『マッドメン』(2007年-2015年)- シーズン1のエピソードで、主人公のドン・ドレイパーが、オフィスから急いで出かけるシーンで、「23-skidooだ」と言って同僚たちに別れを告げる。

4. 映画『ミッドナイト・クライシス』(2018年)- 主人公のジムが、警察から追われている際に、彼の友人が「23-skidooだ、早く逃げよう」と言って彼を助けるシーンがある。

5. 小説『グレート・デリバリー』(2019年)- 主人公の少年が、悪徳商人から逃げるために、彼の友人たちと一緒に「23-skidooだ」と言って急いで逃げるシーンがある。

その手があったか!英語学習のベストセラー

もっといいの出てるやん…

歴史的背景と語源の魅力

「23-skidoo」というユニークな響きを持つスラングは、1900年代初頭のアメリカ、特にニューヨークの賑やかな都市風景の中で誕生したとされています。この言葉が持つ魅力の一つは、その由来が複数の説に彩られている点にあります。最も有名なのは、フラットアイアンビルの独特な形状が強風を生み出し、女性のスカートがめくれ上がるのを防ぐために男性が「23-skidoo!(早く逃げろ!)」と叫んだという都市伝説です。この説の真偽は定かではありませんが、当時の社会における性別間のユーモラスなやり取りや、急速に変化する都市の生活様式を垣間見せてくれます。

しかし、この言葉の語源はそれだけではありません。鉄道の時刻表にある特定の時間の列車を逃す意味合いや、カジノのルーレットでディーラーが不正にチップを回収する際の隠語といった説も存在します。これらの多様な由来は、「23-skidoo」が単なる一時的な流行語ではなく、当時の大衆文化や日常の出来事と深く結びついていたことを示唆しています。どの説が真実であれ、そのミステリアスな背景がこのスラングにさらなる奥行きを与えているのです。

現代においては、「早く逃げる」「急いで出かける」「**退散する**」といった意味合いで使われます。例えば、パーティーが手に負えなくなる前に「We need to 23-skidoo!」と言って立ち去ったり、面倒な状況から「**急いで立ち去る**」際に使われたりします。このレトロな響きは、時にユーモラスなニュアンスを加え、聞く人に古き良き時代のアメリカを感じさせる効果もあります。「**get out of dodge**」や「**beat it**」、「**skedaddle**」といった類似の意味を持つ他のスラングと比較しても、「23-skidoo」は独特の軽快さと洒落っ気を兼ね備えています。そのリズム感と語呂の良さが、この言葉を時代を超えて愛される表現たらしめている所以と言えるでしょう。

このタオルがなぜ爆売しているのか😳 今話題のタオル研究所とは↓

コメント