スラングの由来、語源、成り立ち
swaggerの由来や語源については諸説あります。一つの説としては、17世紀のイギリスで使われた「swag」という単語が元になっているとされています。この「swag」は、盗品や戦利品を意味するスラングでした。後に、この単語が「自信」や「派手さ」を表すスラングとして使われるようになり、それが現在のswaggerの意味に繋がっていったとされています。
使用例
このスラングは次のような使い方ができます。
実際の映画やドラマのシーン
この英語のスラングが実際に使われた映画やドラマ、小説、漫画はあるのでしょうか?
↓↓↓
1. 映画『スター・ウォーズ』シリーズ – ダース・ベイダーが登場するシーンで、彼の歩き方や姿勢から感じられる自信と派手さを表現するために「swagger」が使われている。
2. ドラマ『ブレイキング・バッド』- 主人公のウォルター・ホワイトが、自分が製造したメタンフェタミンを売り込むシーンで、自信に満ちた態度を表現するために「swagger」が使われている。
3. 映画『ジョーカー』- ジョーカーがストリートで踊りながら歩くシーンで、彼の自信と派手さを表現するために「swagger」が使われている。
4. ドラマ『スキャンダル 託された秘密』- 主人公のオリビア・ポープが、クライアントを助けるために法廷で自信に満ちた態度を見せるシーンで、「swagger」が使われている。
5. 映画『ラ・ラ・ランド』- 主人公のセバスチャンが、ジャズバーで演奏するシーンで、彼の自信と派手さを表現するために「swagger」が使われている。
もっといいの出てるやん…編集部コラム:ネイティブの視点 —— なぜこの言葉が使われるのか
“Swagger”、日本語で「自信」や「派手さ」と訳されますが、単なる自信とは一線を画します。それは、自己肯定感の表れであり、同時に周囲を圧倒するような存在感を示すもの。例えば、ラッパーが自身の成功を歌うとき、それは単なる自慢ではなく、”swagger”を込めたパフォーマンスなのです。歌詞に “bling-bling” (派手な装飾品)を散りばめ、”baller” (成功者)としてのライフスタイルをアピールするのは、まさにその典型です。
“Swagger” は、しばしば “attitude” (態度) と混同されますが、微妙な違いがあります。”Attitude” はより広い意味を持ち、単なる性格や考え方を示すこともあります。しかし、”swagger” は、その態度が自信に満ち溢れ、周囲に影響を与える力を持っている場合にのみ使われます。だから、誰かが “cool” (かっこいい) と言われたとしても、必ずしも “swagger” があるとは限りません。”Swagger” は、もっと特別な、生まれ持った才能のようなもの、あるいは努力によって身につけたオーラのようなものなのです。もし誰かが “salty” (不機嫌) なら、間違いなく “swagger” はないでしょう。
このタオルがなぜ爆売しているのか😳 今話題のタオル研究所とは↓untouchable – 手がつけられない、影響を受けない
A man’s home is his castle.:男性の家は彼の城である。
洋画の名台詞”My precious.” – The Lord of the Rings: The Two Towers
コメント