phat – 絶妙にクールで魅力的な

スラングの由来、語源、成り立ち

phatというスラングの由来や語源については諸説あります。一つの説では、phatは「Pretty Hot And Tempting(とてもホットで魅力的)」の頭文字を取ったものだとされています。また、別の説では、phatはアフリカ系アメリカ人の若者たちが使っていた「fat」というスラングが変化したものだとされています。さらに、一部の人々は、phatは「Positive, Happy, And Thick(ポジティブで幸せであり、また体型が豊かな)」という意味であると主張しています。

今日のタメ口英語 笑笑笑

使用例

このスラングは次のような使い方ができます。

1. That guy’s style is phat! He always wears the coolest clothes.
(あの人のスタイルは絶妙にクールだ!彼はいつも最もカッコいい服を着ている。)

2. The beat on this song is so phat, I can’t stop dancing!
(この曲のビートはとても魅力的で、踊り続けられない!)

3. Have you seen her new car? It’s phat, with all the latest features.
(彼女の新しい車を見たことがありますか?最新の機能がすべて備わっていて、魅力的です。)

4. The party last night was phat. The music was great and everyone had a good time.
(昨晩のパーティーは絶妙だった。音楽が素晴らしく、みんな楽しんでいた。)

5. This restaurant is phat! The food is delicious and the atmosphere is amazing.
(このレストランは絶妙だ!料理が美味しく、雰囲気も素晴らしい。)

海外のふざけたおもちゃ

実際の映画やドラマのシーン

この英語のスラングが実際に使われた映画やドラマ、小説、漫画はあるのでしょうか?
↓↓↓

1. “Breaking Bad” – 主人公のウォルター・ホワイトが、自分の製薬会社を立ち上げるために、元生徒のジェシーと共にメタンフェタミンを製造するシーンで使われる。彼らが化学的に洗練された方法で製造することにより、彼らの製品は市場で「phat」と呼ばれるようになる。

2. “Pulp Fiction” – ヴィンセントとジュールスが、ハンバーガーの店で会話をしているシーンで使われる。彼らはクールな態度で話し、その中で「phat」という言葉を使っている。

3. “The Matrix” – ネオが、トリニティと出会い、彼女によって現実の真実を知るシーンで使われる。彼女は彼を「phat」と呼び、彼女の魅力的な態度によって彼を引き込む。

4. “Empire” – ヒップホップ界の巨匠ルシャス・ライオンが、自分の音楽レーベルを立ち上げるシーンで使われる。彼は自分の音楽を「phat」と呼び、その魅力的な音楽によって多くのファンを獲得する。

5. “Boyz n the Hood” – リッキーとトレイが、バスケットボールをするシーンで使われる。彼らはクールな態度でプレイし、その中で「phat」という言葉を使っている。

その手があったか!英語学習のベストセラー

もっといいの出てるやん…

編集部コラム:ネイティブの視点 —— なぜこの言葉が使われるのか

“Phat”って言葉、単に「クール」って意味だけじゃないんだよね。特に90年代にヘッズたちがこぞって使ってたけど、その根底には「ただ良いだけじゃつまらない、何か特別な魅力がある」ってニュアンスが含まれてたんだ。”Dope”とか”fly”も良い意味だけど、”phat”にはちょっとした反骨精神や、体制に媚びないクールさがある。例えば、ありきたりの高級車じゃなくて、ローライダーを”phat”って言う感じ。わかるかな?

この言葉の面白いところは、語源がはっきりしない点。頭文字語説もあるけど、”fat”からの派生って説が一番しっくりくる気がする。”Fat”自体も良い意味で使われるスラングだしね。音楽に対して使う場合は、単に「良い曲」じゃなくて、「体が自然と動いちゃうような、中毒性のあるビート」に対して”phat”って言いたくなる。最近はあまり聞かなくなったけど、もし誰かが何かを”phat”って言ったら、それは最高の褒め言葉だってこと。ある意味、”off the hook”よりも熱い賛辞なんだ。

このタオルがなぜ爆売しているのか😳 今話題のタオル研究所とは↓

コメント