英語スラング「blackfishing」の意味と解説|ソーシャルメディアのネットスラング

英語スラング「blackfishing」の意味と解説

「blackfishing」とは、民族的に黒人であることを偽る行為を指します。このスラングは、特にソーシャルメディア上での文化的適応や誤解を伴う問題として注目されています。

基本的な意味

blackfishingは、他者が黒人としてのアイデンティティを持っていると偽ることを意味します。この行為は、外見を調整したり、振る舞いを変更したり、民族的背景について嘘をつくことで行われます。

使い方と背景

2010年代後半から、文化的適応への意識が高まる中で、blackfishingは特に問題視されています。多くの人が、黒人であることを利用してクールに見せようとする個人を指摘しています。また、雇用市場での競争優位を得るために同情を得ようとする目的で行われることもあります。

「blackfishing」の使用例

  • She’s definitely blackfishing with her photoshopped hips and big gold hoop earrings — (彼女は確実に、フォトショップで加工したヒップと大きなゴールドのフープイヤリングでblackfishingしている。)
  • Many influencers have been accused of blackfishing for trying to look more appealing on social media — (多くのインフルエンサーが、ソーシャルメディアでより魅力的に見せようとするためにblackfishingの疑いをかけられている。)

使い分けと注意点

blackfishingは、単なるファッションやスタイルの選択とは異なります。この行為は、他者の文化を盗用し、誤解を招く可能性があるため、非常に敏感な問題です。特に、黒人コミュニティに対する敬意を欠く行為として批判されることが多いです。

もっといいの出てるやん…

まとめ

blackfishingは、民族的なアイデンティティを偽る行為であり、特にソーシャルメディア上での影響力を持つ個人によって行われることが多いです。この行為は、文化的な盗用や誤解を生む可能性があるため、注意が必要です。

このタオルがなぜ爆売しているのか😳 今話題のタオル研究所とは↓ もっといいの出てるやん…

編集部コラム:ネイティブの視点 —— なぜこの言葉が使われるのか

「Blackfishing」という言葉がこれほどまでに広まった背景には、ソーシャルメディアの隆盛と、文化盗用に対する意識の高まりがあります。一見すると単なる「なりすまし」に見えるかもしれませんが、根底にあるのは「文化の搾取」という深刻な問題です。多くの若者は、黒人文化からインスパイアされたファッションやメイクを楽しみますが、それが単なる「appropriation(盗用)」に終わってしまうケースが後を絶ちません。

例えば、「on fleek」な眉毛や、「snatched」なウエストラインを追求することは、個人の自由です。しかし、それを黒人女性特有の美の基準に近づけるために、意図的に肌の色を濃くしたり、人種を偽ったりすることは、「shade(陰口)」を言われても仕方ありません。これは単に「look good」というレベルを超えて、自己の利益のために他者の文化を悪用する行為とみなされるからです。「Blackfishing」は、そうした「thirsty(注目を浴びたがる)」な行為に対する、ネット上の厳しい視線を反映した言葉と言えるでしょう。

このタオルがなぜ爆売しているのか😳 今話題のタオル研究所とは↓

コメント