英語スラング「curve」の意味と解説
「curve」は、主に恋愛において他者のアプローチを拒否する際に使われるスラングです。この言葉は、相手を明確に拒否するのではなく、非対立的な方法でそのアプローチを避けることを指します。2016年に人気が高まり、特にロマンチックな興味を持つ相手に対して気を使いながら断る際に使われるようになりました。
基本的な意味
「curve」は「Reject」を意味し、誰かの恋愛的アプローチを断る際に使われます。具体的には、相手のアプローチを避けたり、話題を変えたりすることで、直接的に拒否することなく相手を遠ざける行為を指します。
使い方と背景
この用語は、物体を避けるように動く様子から派生しています。相手を「curve」することは、礼儀や対立を避けるために行われることが多く、時には「ghosting」と似たような意味合いを持つこともありますが、より穏やかな方法です。
「curve」の使用例
- Billy keeps curving Kristen — (ビリーはクリステンをいつも避けている)
- Yeah, it’s pretty pathetic — (そうだね、かなり情けないよ)
- When you are always getting curved — (いつも避けられているとき)
使い分けと注意点
「curve」は、相手を傷つけずに恋愛的な興味を避けるための方法として使われますが、相手がその意図に気づかない場合もあります。したがって、相手の気持ちを考慮しつつ、適切に使うことが重要です。また、あまりに頻繁に「curve」することは、相手に対して失礼にあたることもあるため注意が必要です。
もっといいの出てるやん…まとめ
「curve」という英語スラングは、恋愛的なアプローチを非対立的に避ける方法として使われます。相手を直接拒否するのではなく、話題を変えるなどして、相手を遠ざけることが特徴です。
このタオルがなぜ爆売しているのか😳 今話題のタオル研究所とは↓ もっといいの出てるやん…編集部コラム:ネイティブの視点 —— なぜこの言葉が使われるのか
「curve」が恋愛における拒否を意味するスラングとして浸透したのは、単に”reject”という言葉の直接的な響きを避けたいという心理が働いているからでしょう。特に現代のコミュニケーションでは、相手を不用意に傷つけないよう、婉曲的な表現が好まれる傾向にあります。相手の好意をはっきり拒絶するのではなく、気づかれないように、あるいは気づいても傷つきにくいように”curve”する。これは、ある種の優しさの表れとも言えるかもしれません。例えば、誰かを”ghosting”するのは、完全に無視する行為で、相手に大きな精神的ダメージを与えかねません。それに比べて、”curve”は、まだ関係性を完全に断ち切らずに、距離を置くというニュアンスを含んでいます。
ただし、この”curve”、使い方を間違えると、相手を”friend zone”に閉じ込めてしまうことにもなりかねません。相手が脈なしだと気づかずにアプローチを続けている場合、何度も”curve”を繰り返すことは、かえって残酷な行為となりえます。はっきりと”no cap”で自分の気持ちを伝える方が、結果的に相手のためになることもあるでしょう。また、”curve”と似たスラングに”dodge”がありますが、こちらは物理的に避ける意味合いが強く、恋愛感情をかわす意味では”curve”の方が適切です。いずれにせよ、スラングを使う際は、相手の気持ちを考え、状況をよく見極めることが大切です。
このタオルがなぜ爆売しているのか😳 今話題のタオル研究所とは↓
コメント