旅行英語

海外旅行で役立つ!ショッピングモールで使える英語フレーズ集

海外で使える旅行英語丸暗記!シチュエーション英語 はじめに 海外旅行でのショッピングは、現地の文化や商品を体験する上で欠かせないものです。しかし、英語が苦手な人にとっては、ショッピングモールでの買い物が不安になることもあります。そこで、この...
ことわざ

On the rocks.:On the rocks.という英語のことわざは、「困難な状況にある」という意味があります。

意味 英語のことわざである ”On the rocks.” ▷▷▷ On the rocks.という英語のことわざは、「困難な状況にある」という意味があります。 解説 「On the rocks」ということわざは、英語で「岩の上に」という意...
DJ

Âmeの読みは?ULTRA JAPAN2023に出演する?

人気DJであるÂmeについて解説していきます。 ULTRA JAPANとは: 「ULTRA Japan(ウルトラジャパン)」は、世界的に有名な音楽フェスティバル「ULTRA Music Festival(UMF;ウルトラミュージックフェステ...
スラング|映画

洋画の名台詞”I’m sorry, Wilson! Wilson, I’m sorry!” – Cast Away

映画の名台詞で覚える英語シリーズ。 英語圏の人なら誰でも知っているような有名な台詞ですから、会話の中で使ってみたらユーモアかも♪ この台詞が登場する映画のシーン この台詞は、トム・ハンクスが演じる主人公チャック・ノーランが、荒れ狂う海に漂流...
質問疑問

裁判スラング Robbery: 強盗

Robbery: 強盗 スラングの起源、由来。語源や成り立ち 諸説あります。 今日のタメ口英語 笑笑笑 使用例 このスラングは次のような使い方ができます。 1. I can't believe I was the victim of a ...
ことわざ

Calm before the storm.:嵐の前の静けさ。

意味 英語のことわざである ”Calm before the storm.” ▷▷▷ 嵐の前の静けさ。 解説 「Calm before the storm」ということわざは、嵐が来る前には静けさがあるという意味を表します。つまり、何か大きな...
映画

Hakuna Matata – 映画『ライオンキング』の有名なセリフで、心配しないでという意味

スラングの由来、語源、成り立ち Hakuna Matataという英語スラングの由来や語源については、諸説あります。一説には、スワヒリ語で「心配しないで」という意味のフレーズが元ネタであると言われています。また、別の説では、このフレーズが登場...
DJ

The Martinez Brothersの読みは?ULTRA JAPAN2023に出演する?

人気DJであるThe Martinez Brothersについて解説していきます。 ULTRA JAPANとは: 「ULTRA Japan(ウルトラジャパン)」は、世界的に有名な音楽フェスティバル「ULTRA Music Festival(...
ことわざ

Set a thief to catch a thief.:泥棒を捕まえるには泥棒を使え。

意味 英語のことわざである ”Set a thief to catch a thief.” ▷▷▷ 泥棒を捕まえるには泥棒を使え。 解説 「Set a thief to catch a thief.」ということわざは、「泥棒を捕まえるには泥...
ことわざ

Honesty is the best policy.:「正直が一番の策」という意味です。

意味 英語のことわざである ”Honesty is the best policy.” ▷▷▷ 「正直が一番の策」という意味です。 解説 「Honesty is the best policy」ということわざは、正直さが最善の策であるという...
タイトルとURLをコピーしました